Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

allendorfkubis

16 mai 2012

beach wedding dresses

beach wedding dresses, SYMPHOROSA--Was she disrespectful BEATRICE--[Unhappily.] I haven't slept. I never closed an eye, I was so restless. . . . Is the guest suite ready?
CHAMBERMAID--Everything is in perfect order.
BEATRICE--[Tearfully.] The bath?
CHAMBERMAID--We have just lit the fire. The water will be warm in half an hour. [At a nod from BEATRICEshe exits at right.]
BEATRICE--Is she to have these three rooms?
SYMPHOROSA--Yes. This salon----- [Points to the right] and that one; the bedroom with the dressing room; and the bath. [ BEATRICEdries her eyes.]
SYMPHOROSA--Don't cry, dear. The good Lord will help us.
BEATRICE--Only He can help us now. When does Dominica arrive?
SYMPHOROSA--Can't tell exactly. She is coming by motor.
BEATRICE--If she had only come yesterday--even yesterday evening-----
SYMPHOROSA--[Sighs.] Ah, yes . . .
BEATRICE--This beautiful summer day! And to think that it is the most tragic day of my life! Could you ever have believed that Maria Dominica would be on her way to ask my daughter's hand in marriage with her son . . . and I awaiting her in tears? [Weeps.]
SYMPHOROSA--MY dear! [Embraces her.]
BEATRICE--How is Albert?
SYMPHOROSA--He is asleep.
BEATRICE--Fortunate man! And Alexandra?
SYMPHOROSA--She came down at six, and went
riding. Alone. I hear you talked with her last night.
BEATRICE--Yes. She came to my bedside at three o'clock. Oh, that I had been spared that interview!
SYMPHOROSA--Was she disrespectful?
BEATRICE--No, she was repentant. She told me everything--everything that happened.
SYMPHOROSA--The very last thing too?
BEATRICE--If only she hadn't told me that!
SYMPHOROSA--What did you say to her?
BEATRICE--Not a word. I wasn't able to. My whole body turned to ice.
SYMPHOROSA--What did she do?
BEATRICE--Kissed my hand and went out. I haven't seen her since. [A brief pause.] That man--is he still here?
SYMPHOROSA--He is here--but-----
BEATRICE--[Explosively.] He is here?
SYMPHOROSA--Yes, but-----
BEATRICE--There is no but which can justify his being here still.
SYMPHOROSA--. . . But he is packing his trunk.
BEATRICE--[To the CHAMBERMAID who has entered at right.] Well?
CHAMBERMAID--Your highness, a motor is entering the grounds. You can see it from the window. There are two ladies in it.
BEATRICE--Now my Calvary begins. Symphorosa--don't leave me. Where is Hyacinth?
SYMPHOROSA--Gone out for a walk.
BEATRICE--I don't want to see him. Last night I sent for him to give him a scolding.
SYMPHOROSA--Yes?
BEATRICE--And he scolded me instead. Let him keep out of my sight.
SYMPHOROSA--Why are you so angry with him?
BEATRICE--Because he was right.
C?SAR--[Enters at left.) Your highness, the motor has driven up.
BEATRICE--We're coming, we're coming. (She exits quickly with SYMPHOROSA. C?SARexits at back. The door remains open. Off stage their voices are heard in an exchange of greetings. DOMINICAenters with BEATRICEand SYMPHOROSA. She wears a motoring coat. Behind her comes the COUNTESS, who helps her off with the coat, hat and veil and gives them to the CHAMBERMAID, who exits at right, taking the things with her.]
DOMINICA--[Animatedly continuing the conversation begun outride.] . . . . simply by starting at four this morning, my dear. I'm not fond of travelling by day in the summertime. I can't endure the heat. The car ran beautifully. Barely three hours. And the distance is over two hundred kilometers.
BEATRICE--Well, what time did you rise?
DOMINICA--At half-past two. While you were still dancing here. [ BEATRICEsighs.]
SYMPHOROSA--What an energetic woman you are, Dominica! How youthful!
DOMINICA--[With spiritual fervor. ] There is nothing I can't be . . . for my son. [ BEATRICE sighs.] That's the second time you have sighed.
BEATRICE--I was thinking of my poor dear husband. How fond he was of you.
DOMINICA--I was fond of him too . . . very.
BEATRICE--Symphorosa, will you go and see that everything is ready? We hadn't expected you so early.
DOMINICA--I didn't telegraph the hour of my arrival because you never can be sure when you are motoring. But I don't mind waiting. [Sits.] What a joy it is to sit down again without having a landscape rushing past you!
SYMPHOROSA--Excuse me,Simple Wedding Dresses, dear, while I see that everything has been made comfortable for you. [She exits at right.]
BEATRICE--Will you have breakfast now?
DOMINICA--Later, thank you. We had some tea before we started. If you please, Countess, tell Luetzen he is not to awaken my son on my account, not before his accustomed hour. [The COUNTESS
exits at right.] I hear you were up late last night, dissipating with Albert. He likes that.
BEATRICE--Oh . . . he is so gracious . . . so easy to entertain . . .
DOMINICA--Don't be modest. I daresay you contrived all sorts of schemes to amuse and entertain him.
BEATRICE--[Bitterly.] We did our best,beach wedding dresses, of course.
DOMINICA--And now, my dear, let us come to the point. I am a simple, practical woman, you know. They haven't nicknamed me "the cook" in Vienna for nothing.
BEATRICE--Oh!
DOMINICA--Tut, tut! I know that's what they call me, and I am proud of it. But, first of all, give me a nice kiss. [They stand up and kiss.] That's right! [They sit.] And now to business. You realize why I am here.

Publicité
Publicité
9 mai 2012

Interracial marriages are growing


Interracial marriages are growing. (1993, February 12). Milwaukee Journal, p. A3.

Jackson, R. L., II. (1999). The negotiation of cultural identity: Perceptions of European Americans and African Americans. Westport, CT: Praeger.

Jackson, R. L.,brautkleider xxl II, & Garner, T. (1998). Tracing the evolution of "race," "ethnicity," and "culture" in communication studies. Howard Journal of Communications, 9, 41-55.

Jankowski, N. W (1991). Qualitative research and community media. In K. B. Jensen & N. W Jankowski (Eds.), A handbook of qualitative methodologies for mass communication research (pp. 163-174). London: Routledge.

Jansen, C. (1982). Inter-ethnic marriages. International Journal of Comparative Sociology, 23(3-4), 225-235.

Jensen, K. B. (1991). Introduction: The qualitative turn. In K. B. Jensen & N. W Jankowski, (Eds.), A handbook of qualitative methodologies for mass communication research (pp. I-II). London: Routledge.

Johnson, F. L. (1995). Centering culture in the discipline of communication. In J. T. Wood & R. B. Gregg (Eds.), Toward the twenty-first century: The future of speech communication (pp. 151-167). Cresskill,brautkleider xxl, NJ: Hampton Press.

9 mai 2012

White weddings

Hymes, D. (1962). The ethnography of speaking. In T. Gladwin & W Sturtevant (Eds.), Anthropology and human behavior (pp. 13-53). Washington, DC: The Anthropological Society of Washington.

Hymes, D. (1971). On communicative competence. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Hymes, D. (1981) In vain I tried to tell you: Essays in Native American ethnopoetics. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Hymes,brautkleider xxl, D. (1996). Ethnograph y, linguistics, narrative inequality: Toward an understanding of voice. London: Taylor & Francis.





Ifekwunigwe, J. O. (1999). Scattered belongings: Cultural paradoxes of "race," nation and gender. London: Routledge.

Ingraham,Brautkleider Für Gro?e Gr??en C. (1999). White weddings: Romancing heterosexuality in popular culture. New York: Routledge.

9 mai 2012

The self in cross-cultural perspective


Hodder, I. (1994). The interpretation of documents and material culture. In N. K. Denzin & Y. S. Lincoln (Eds.), Handbook of qualitative research (pp. 393-402).Brautkleid Standesamt Thousand Oaks, CA: Sage.

Hodge, R., & Kress, G. (1988). Social semiotics. Ithaca, NY: Cornell University Press.

Hoskins, J. (1998). Biographical objects: How things tell the stories of people's lives. New York: Routledge.

Hsu, F L. K. (1985). The self in cross-cultural perspective. In A. J. Marsella, G. DeVos, & F L. K. Hsu (Eds.), Culture and self: Asian and Western perspectives (pp. 24-55). New York: Tavistock.

Hufford,brautkleid billig, M. (1995). Context. Journal of American Folklore, 108(430), 528-549.

Hughes-Freeland, F., & Crain, M. M. (1998). Introduction. In F. Hughes-Freeland & M. M. Crain (Eds.), Recasting ritual: Performance, media, identity (pp. 1-20). London: Routledge.

Hutter, M. (1985). Symbolic interaction and the study of the family In H. A. Faberman & R. S. Perinbanayagam, (Eds.), Studies in symbolic interaction (Suppl. 1) Kurze BrautkleiderFoundations of interpretive sociology: Original essays in symbolic interaction (pp. 117-152). Greenwich, CT: JAI Press.

Publicité
Publicité
Publicité
Archives
Publicité